In the dead of night, Rebecca wakes in a decrepit precinct, accused of a hit-and-run. But a deadly scuffle reveals a sinister plot. With nowhere to turn, she must uncover the truth before it consumes her. But Rebecca harbors secrets darker ...
Une femme se réveille dans une salle d'interrogatoire de la police sans aucun souvenir de la nuit précédente. Les accusations dont elle fait l'objet pourraient avoir des répercussions sur sa vie. Cependant, dans ce commissariat, quelque...
Uprostřed noci se Rebecca probudí na zchátralém okrsku a je obviněna z ujetí od nehody. Smrtící potyčka však odhalí zlověstné spiknutí. Nemá se kam obrátit, a tak musí odhalit pravdu dřív, než ji pohltí. Rebecca však s...
Midden in de nacht wordt Rebecca wakker in een vervallen wijk, beschuldigd van een aanrijding. Maar een dodelijk handgemeen onthult een sinister complot. Omdat ze nergens heen kan, moet ze de waarheid ontdekken voordat deze haar verteert. M...
Kobieta budzi się w policyjnym pokoju przesłuchań, nie pamiętając poprzedniej nocy. Odkrywa, że z komisariatem jest coś nie tak.
一个女人在警察审讯室醒来,对前一天晚上的事情没有任何记忆。然而,这个警察局似乎有些不太对劲。
אישה מתעוררת בחדר חקירות משטרתי ללא זיכרון מהלילה הקודם. עם זאת, משהו לא נראה ממש תקין בתחנת המשטרה הזו.
Uma mulher acorda em uma sala de interrogatório policial sem nenhuma lembrança da noite anterior. No entanto, algo não parece certo nesta delegacia.